どうでも良いけど「ヱヴァンゲリヲン」って英語表記すると「Yevangeliwon」みたいな感じになりますよね。チャイナ風(なんでも旧字体を使えばいいってもんでもなかろ、と思う。 以下、ネタばれを含むので折りたたみ。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。