「フレッシュ」の話

 初めて就職した会社で「フレッシュ」という単語を聞いた。年がバレちゃうけど10数年昔の話だ。
 先輩たちがコーヒーに入れるミルクを指して、そう呼んでいた。みんなで呼んでいた。それってミルクですよね?って思ってたけど、新人だから深くは追及しなかった。きっと商品名か何かだと思っていた。
 しかし、ソレがスジャータとかになっても、やっぱり「フレッシュ」と呼ばれていた。あぁそれじゃあ、あの形式のシロモノがフレッシュって呼ばれてるのかなって考えたんだけど(自分の中ではフレッシュ=レモン汁っていうイメージが何となくあったので。ほら、レモンティー用の黄色いのもあるし)、でも、観察しているとやはり、フレッシュと呼ばれているのはミルクだけのようだった。
 そのうち、なんだかもうわからなくなって、「ミルク=フレッシュ」だと強引に割り切ることにした。どうせ仕事でしか使わない言葉だし。実家に帰れば母親が「あ、お姉ちゃんはミルクだったっけ?」って言ってくれるんだから。(言うけど、その後100%「ごめん、ないけどいいかな?」という。母はブラック派)
 昨年転職して。やっぱり今度の会社の人も「フレッシュ」言うてるので、なんかもーわかんないけどこれはフレッシュなんだな、ミルクとか言う自分が間違ってるんだなって思った。でも不安なので自分では「ミルク」って言ってたけど、そんな自分にも自信がなかった。そんなある日。
 テレビ番組の特集を観た。
 「関西以外では通じない言葉」で、そいつ(フレッシュ)が出てた。
 もうね、もうね、10数年の疑問が氷解ですよ。おまえは関西弁だったのかと。おのれ、私がずーーーーっと自信なく「・・・ミルク?」って言ってたものは、やっぱりミルクだったんじゃないですか勘弁してくださいよ!!!
 つぅか、関西のみならず、愛知あたりまで広まってたみたいですよ(前の職場は浜松だが、割と名古屋文化も浸透してた。冷やし中華にマヨネーズかけてたし) きっと、天竜川か安倍川あたりまできてるんだぜフレッシュ。おそるべしフレッシュ。
 とにかくもう、ミルクは間違ってなかったんだってことがはっきりして、すっごく嬉しくて。翌日会社で報告したらみんな「???」って顔をしてるの。当たり前だよね?アメリカ人に向かって「ハイ!って英語なんだってね!」って言うぐらい「で?」っていう話だったね! という訳で、誰かこの感動を共有してください!10数年来の疑問氷解なんですよ本当に。